鱼危提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
第四百九十一章
沙龙举办的第三天。
托尔斯泰慎重思考后, 正式接受了王秋的约稿。
稿费分两次支付,作品主题和名称已经被定下,名叫《复活》。第一笔预定金约百分之三十, 达到了史无前例的十万法郎,折合四千英镑,在这个年代是一笔巨款。
托尔斯泰不在意钱财, 甚至在偶尔会认为受之有愧, 自己不配得到如此高昂的稿费。可是这一次约稿的意义不同,他是为了与历史名人同台竞技,以文字证明自己的笔力。
因为, 威廉·莎士比亚为王秋写过剧本!
王秋给他复写了剧本,是改编版的《奥赛罗》, 托尔斯泰能从文字里品味出莎士比亚的风格,如出一辙的现实主义爱恨情仇, 绝非他人模仿。
托尔斯泰满心想:“我想试试, 能消除多少伤痕。”
短篇小说只为王秋变浅了一道伤痕,他想要用长篇小说彻底消除一些伤痕,让对方不再那么吓人!
美人就该赏心悦目!
托尔斯泰阅读完合同,王秋给的稿费多, 合同也苛刻, 小说必须围绕着王秋给的真人真事进行改编,极大的限定了一个作家的发挥余地,换一个作家估计就为难了。
托尔斯泰会同意,原因是王秋说的原型故事打动了他。
托尔斯泰从中感受到了人性善恶的转变,以及一份最终错过的遗憾和迷途知返的爱。
麻生秋也讲的正是后世《复活》的原型故事!
主人翁是一名贵族青年与一名亲戚家的女仆, 故事的开端不难想象, 贵族青年见女仆漂亮, 动了歪心思,又不打算负责,吃干抹净,拍拍屁股就走了。后来女仆怀孕被发现,遭到驱逐,为了生存堕落为妓/女,被客户指控偷了一百卢布。
若是按照常见的走向,女仆这辈子就这么毁了。可是现实难得真诚地告诉人们,说:“我没有这么残酷。”
陪审的人员里正是当年的贵族青年,贵族青年认出了女仆,意识到自己的行为害了对方,最终选择了赎罪。就在贵族青年向法官申请结婚,想把对方带出监狱的时候,女仆病死在牢狱里,命运再次开了一个玩笑。
“你们错过了。”
这段离奇的故事说完后,托尔斯泰就充满了幻想。
他的初衷——
便是想改变这个故事的结局。
……
在福楼拜家里,麻生秋也了解到屠格涅夫和托尔斯泰的私仇经过,一件小事闹得两人到了决裂的地步。
麻生秋也跟屠格涅夫谈了谈,惊奇的发现屠格涅夫没有表面上那么冷硬,而是一位亲近和善的老人。麻生秋也询问他对托尔斯泰作品的看法,得到的全是正面评价,屠格涅夫期待地说道:“应该让巴黎的人都看一看他的作品。”
麻生秋也苦恼,自己不懂俄罗斯语,炖鸽子出版社里也没有一个精通俄罗斯语和法语的员工。
忽然,麻生秋也看出了屠格涅夫眼中的期盼。
“您,是不是想要翻译他的作品?”
“嗯……我怕他不同意。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!