甜沫但不甜提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
通过观察澳门地区代表队队员们的操作,其实不难发现澳门菜的特点。
食材选择上,他们完全遵循了华人的习惯,用的都是中餐和东南亚常见的食材。
调味方面则更偏向西式,或者说是葡式调味。
大量香料的使用,让菜肴表现出完全不符合本身食材的味道。
作为国内创新菜、融合菜大师之一,杨振兴仅仅通过观察,就获得了不少灵感。
说实话,他现在有些懊悔当年参加献艺活动的时候,怎么只去过港台两地,却没有一次到过澳门。
如果能亲自去一趟澳门,或许能给他在创制新菜时,带来更多的新点子。
毕竟只是听说澳门菜在融合方面独树一帜,远不如亲眼观察、亲身体验来的更直接。
可以直观的感受澳门菜究竟是怎么融合的,是如何把本地菜和葡萄牙菜还有东南亚菜全部都融合起来、
非但一点也不会矛盾,还能凸显各自各色。
突然来了兴致,杨振兴不断向旁边澳门地区代表队的领队和教练询问某些处理细节。
几位领队和教练面对询问没有藏私,而是很乐意为他解答这些疑问。
在他们看来,澳门菜之所以名气不大,跟当年许多华人的传统习惯有不小关系。
大家都知道,在我们国家历史上,一些手艺或者秘方,都是由家族传承,而且基本‘传男不传女’。
也就导致许多好东西,因为家族的衰落,彻底消失。
当年在澳门的土生葡人和华人华侨也都如此。
他们做菜的手法往往都是秘而不宣的技艺,依靠代代相传延续下去。
在国外有一句玩笑话。
说的是‘如果当年英格兰人安德鲁,知道了葡萄牙人制作蛋挞的配方,他就不会用卡仕达酱制作蛋挞馅。
也就不会有享誉全球的安德鲁饼家,和澳门独有的葡式蛋挞了。’
通过这个玩笑不难看出,当年澳门地区的人,对于自家技艺的保密程度,究竟有多严。
随着社会不断发展,世界越来越开放。
本章未完,请点击下一页继续阅读!