迦南小说网

第215章 第215章【6 / 12】

yexueyun提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。

“no!no!”珍妮小姐连声否认道:“我是想,来向你讨教,中国文化的。”

“珍妮小姐不必客气,你就是不来,我也会向你们介绍我们的中原文化。更何况,我已奉天子之令来做你们的向导。”耶无害马上把这一消息告诉了她。

“噢!mygod!你们的天子,真是位,有心之人。由你做,我们的导游,那真是,最合适,不过的了。”

珍妮小姐兴高采(彩)烈地说道。

“到时候,我会带你们浏览观光我们这中原古都的名胜古迹,让你们深入了解我们中原的历史文化,

准保你们会留恋忘返。”耶无害胸有成竹地说道。

“哇!verygood!你可不可以,先讲些,让我听听?”珍妮小姐立刻来了兴致。

“当然可以!不过我认为导游之际再细加讲解也不迟,现在我却想向你学习一下你们西方的语言和文化。”耶无害向她提出了一小小要求。

“certainly!certainly!我马上,就可以教你。”珍妮爽然答应。

“珍妮小姐!请坐!”耶无害说着,马上向她请教道:“这请坐要怎么说?”

“很简单!就是,sitdownplease!或者说,takeaseat,please!”珍妮笑盈盈地说道。

“sitdownplease!或者说,takeaseat,please!”耶无害重复了一遍,马上又问道:“那么,我已吃过午饭,怎么说?”

“ihavehadlunch!”珍妮马上向“野五孩”作出了翻译。

“ihavehadlunch!ihavehadlunch!”耶无害又重复念着,然后他又向珍妮说道:“珍妮小姐!你可不可以用笔写下来?”

“well!”于是,珍妮小姐拿起桌上的毛笔,唰唰便写在了白纸之上。

此时,耶无害望着她所写下的洋文字,不禁感叹地说道:“中原文字与你们西方文字,真是大相径庭!一个复杂,一个却是简单明了。”

珍妮听了,却不以为然,说道:“依你们,中国的话说,叫做,各有千秋!我反倒,觉得,你们中国,的文字,更优雅,迷人!”

“哈哈哈!我们是互相羡慕,所以我们应该互相学习才对。”耶无害不禁笑道。

“言之,有理!言之,有理!我听说,你们中国,成语,叫什么,‘守株待兔’,这是,什么意思?”

耶无害闻听此问,付之一笑,解释道:“顾名思义,就是守着树等待着兔子来撞死。愿意是说,一个庄稼汉看到一只兔子撞死在树上,他把这只死兔拿回了家,美餐了一顿。从此,他便不思劳动,整天呆在树旁等待着兔子来撞死以飨美食,以至天荒地老终无所获。”

“哇!你们,中国,的成语故事,真是,优美,动听!没想到,这四个字,竟惹出,这么多的故事,果然,是蕴意,深远,耐人,寻味!”珍妮一阵一阵地崩着渐渐熟练的中国话。

“那你们的国语里有没有成语呢?”耶无害向她追问道。

“我们,的国语里,没有,成语。但我们,有谚语!”珍妮微笑着答道。

“你可不可以说几句让我听听?”耶无害向她请求道。

“好的!你听清了——liveandlearn活到老,学到老。

that’syourpigeon那是你的责任!意即,责无旁贷。

wherethereisawill,thereisaway有志者,事竟成。

本章未完,请点击下一页继续阅读!