洛其啸V提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
真是劳苦功高呢。也一起带回来了吗?
最后就是坐在我旁边的宇智波带土了。这张长沙发很长,可以四人同坐不显拥挤。他跟我隔了不长不短的距离,翘着二郎腿一手搭在旁边沙发背上,气势十足的大爷坐姿,同时光明正大地用眼睛盯着我的ipad的屏幕,丝毫没有心虚的感觉。
也是,毕竟火影那个世界观,带土要是有“窥屏不好”的道德观念才奇怪吧。
不如说,我觉得他是那种就算知道不太好也会想看就看的那种人。
我是不介意被他窥屏啦。不过问题不是这个。
“那个,带土……先生。”我在称呼的时候卡了一下,最终还是考虑到了年龄的因素加上了敬语,“你看得懂这些文字吗?”
我本人日语水平是还行啦,过了n2的,日常对话没有问题,偶尔还做做翻译之类的。
但是app内和对话不同,可是实实在在的汉字。毕竟我登录的不是美区账号也不是日区账号,ipad上下载的是国内版本。
也就是这个手游虽然是某国出产的但内容全部是汉字的意思。
考虑到火影世界的文化教育水平以及中日语的不同,宇智波带土要读懂我屏幕上的东西应该挺费劲的才对。但他的表情很坦然,眼神也深不可测,没有表现出这样的困扰。
于是我只能试着问出口了。
“本来应该是不认识的。”宇智波带土挪开视线深深看了我一眼,不知为何回答的十分爽快,声线低哑,“但是自然而然就看得懂。”
闻言,我愣了一下,随即想起了一个设定。
在fate的世界观里,圣杯会给实体化的从者灌输有关于现世的各种知识,语言也包括在其中。这就是身为日本人的卫宫父子能够跟凯尔特古代传说中的亚瑟王交流的原因。
难道这里也算吗?
哪里有圣杯?还有这种别出心裁的召唤方式也能享受这种语言红利吗?
我满头问号,不由得又向另外三位也确认了一遍,得到了肯定的回答后,不由得觉得我低估了这个变异手游的能量。
而且,这个设定表面上看是便利了身为御主的我。
但是事实上,它揭露了更深一层的可能性。
我手指抖抖地点开周常任务的列表。原本只该有“周常”、“特殊”和“限定”的三栏后面,又多了一栏,名字是“主线”。
我战战兢兢地点开一看,一列奇妙的列表出现在我的面前。
将滚动条拉到最下面后,我看着那最底端的四个任务,眼前一黑。
最糟糕的预感,应验了。