迦南小说网

第578章 小涵演皇后【2 / 2】

天天可乐提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。

话音刚落,郭凡夫妻和付老师,就猛烈的鼓掌,来给郭小涵鼓掌助威。

郭凡因为忙,并没有看过女儿彩排,因此这也是他第一次欣赏女儿的表演,他打开相机拍摄后,就认真观看。

这个童话是经过改良的,首先出场的是白雪公主,是由徐傲雪扮演的,穿上cos服的小姑娘,看起来胖乎乎的很可爱,她上台后就显得身体比较僵硬,应该是紧张,然后机械地念着台词。

说实话,这个表演效果不怎么好,毕竟是一年级小朋友,紧张和年龄低幼,限制了徐傲雪的发挥,不过毕竟是女儿同班的小姐妹,郭凡还是为她鼓掌。

等到白雪公主这一幕演完了,就轮到下面的皇后出场的经典桥段了。

郭凡本来还以为自己女儿会出演白雪公主,结果发现不是,还在纳闷女儿在演什么,然后就看到郭小涵穿着华丽的黑色长裙走上台,她演的居然是皇后这个大反派。

郭小涵一身都是义乌小产品市场批发来的“华丽”首饰,宝石大戒指一个手指头一个,显出皇后贪婪奢靡的形象,走路是六亲不认的步伐,这把郭凡都被逗笑了。

他从来没见过女儿有这副神态过,这还真新鲜。

“女儿怎么演皇后啊。”

柏静秋也笑了,这真的出乎他们夫妻的意料。

结果郭小涵一开口,更加震惊众人。

“mirror,mirroronthewall,whoisthemostbeautifulwomanofall?”

这段“魔镜魔镜告诉我”的台词,居然是纯英文,而且那腔调,赫然就是她最擅长的迪士尼腔。

“嗡!”

台下的家长都在议论纷纷,刚才还是说汉语的白雪公主,怎么突然来了个英文版的皇后?这童话剧还带双语的?

“这小皇后发音还真标准,但又好怪,说不出是哪里的方言。”

“好像是电视剧里的发音呢!”一个家长议论道。

“妈妈,不是电视剧里的,这就是白雪公主电影里皇后的声音呀!”

忽然,一个跟着家长来看节目的小女孩,道出了玄机。

因为她刚看过白雪公主的外语版动画片,当然她还听不太懂英文,只是看字幕才知道说的什么意思。

但那种腔调,却让孩子记忆犹新,让小孩子们一听,就下意识地认为这个皇后的角色很坏。

“哦,对对!妈呀,这个演皇后的小孩子也真不简单,一年级就能英语发音这么好,还能模仿原声。”

“这童话剧还是有点意思的。”

家长们一个个开始了称赞。

郭凡和柏静秋也是很惊奇,怎么唯独自己女儿说英语台词,其他小朋友都是略带奶音的汉语?

“是挺有意思!”

不过郭凡还是再次被女儿逗笑了,刨除英文发音的问题,女儿这台词功底真不错,感觉是在看英文动画原片。

其实郭小涵没和父母说起排练的事,就是想给他们一个惊喜,她每天偷偷看原片练习皇后的发音,连腔调都模仿了一个原汁原味。

唯一不完美的是,郭小涵是童音,没有皇后那种阴柔的中年御姐范,有点不符合意境。

但这对于一个一年级小孩子来说,已经是难能可贵了。

郭小涵演完这段就退下了,白雪公主又上台来,大家都报以热烈的掌声,这全是送给郭小涵的。

因为郭小涵这独特的英语发音,还有那可圈可点的演技,让家长们都记住了这一个可爱的“妖娆”皇后。