迦南小说网

第215章 有问题还是没问题?【2 / 2】

猫怕凉提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。

房玄龄杜如梅用眼神询问李世民如何?

但是李世民摇头,不一样

架子鼓主要分为传统式、对称式等握法,握棒法依需要而有多种握法,不局限1~2种握棒方法。甚至有时依需要可能一手握2支鼓棒

不过三人有一点可以肯定,倾城与姬云有无关系不一定,但是与他的师门是肯定有关系

这么想的原因就是:语言

古汉语与现代人的发音是不同的,古人用的是切韵,下面的话就是古汉语。读读看?

zip yiu dian ts"io

隰有苌楚

rie na gis tcie

猗傩其枝

riau tcio uk uk

夭之沃沃

niau ts1o tc10 myo tiie

乐子之无知

这是真正的咬文嚼字,古代人形容口才好的叫:摇唇鼓舌

汉语不等同于普通话,现代版的普通话是以北京语音为标准音,以北方官话为基础方言,以典范的现代白话文着作为语法规范的通用语

北方官话就是指中原官话,古代通用的标准普通话就是河南洛阳话,也就是夏朝的雅言

夏建都在洛阳,然后殷代建都也在洛阳周边。所以历代雅言标准音的基础就是在洛阳一带,这一点一直到唐、宋、元、明都是如此

中国方言无数,就是官话也会掺杂方言习惯。雅言作为中国最早通用语言,标准与否是很重要的一点

把现代人扔古代,那语言交流问题就是天大的问题。语言发音压根就不一样。而没有这种顾虑的只有洛阳人

同时洛阳话也有很多种。夏朝皇室用的那种才是标准版雅音。

其它的是普通通用版,就是这普通版也是贵族要掌握的一种技能,不然诗经,音律那些书完全看不了。同时也是身份的象征

当初姬云的普通话口音问题,李渊其实听得很费力,但是没有深究,就是因为姬云口音里的标准雅言

而姬云的说话方式与大唐人迥然有异,别人无从模仿。

现在说话风格类似的人出现了,还是个女人,李世民也明白倾城平时很少说话的原因了

姬云说话,李世民他们听得懂是因为姬云能用雅音夹杂那奇怪的普通话来说

而倾城显然口音上显得笨拙一些,是带着那种奇怪普通话,夹杂雅音。这个就不太好懂了

“倾城姑娘这架子鼓打的太好了,不知这架子鼓为何叫架子鼓呢?”房玄龄

“为何?这小女子也不知道啊,学的时候,它就是这个名字咯”倾城歪歪头,这似乎不是问题吧?

“姑娘如此绝色,为何自甘流落如此?”杜如梅改旁敲侧击

“没有钱嘞”倾城摇摇头

“那何不归家?”

“不行的,有事要做”

“你一柔弱女子,在外,这多危险”

“姑娘若有难处,说出来,或可帮你”李世民

“三位是这里的贵客,倾城只是献艺养己而已。还是不麻烦了,曲已闭,告辞”