天使拯救计划提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
冷静,我是个正常人,我要扮演正常人。
可是,一旦代入另一个“自己”的视角,这件事就怎么看怎么诡异。再这样下去,梦中的自己恐怕不会去找精神科医生,而是要去请道士驱魔了。
就在瑞文进退两难,视频删也不是,不删也不是之际,手机屏幕上方跳出了一条信息。
‘很高兴认识你,瑞文先生。’
发信者,是“守林人”!
瑞文连忙点开聊天软件,下一秒,他意识到事情有些不对劲。
对方怎么会知道自己的真名?
梦中的自己对待网络社交十分谨慎,不仅没有留下任何真实信息和真人照片,连和自己相关的事情都很少讲。
仿佛能透过屏幕猜出自己的思想一般,守林人的下一条信息又蹦了出来:
‘现在你应该在下班回家的路上吧?’
瑞文一下警觉了起来,下意识地左右张望。
他随即意识到,可能是自己拍的那几张照片向对方透露了些什么。
想到这里,他故意发送信息刁难道:
‘你怎么知道我在那工作?那几张照片说不定是别人拍的呢?’
沙海文化巡回展持续了两星期,类似的照片网上应该还有不少。
‘这只是简单的推断。’对方回复道。
过了一段时间,守林人发送了两张图片,正是自己拍摄的其中两张照片,其中一张照片左上角拍到的一点点窗户被圈了起来。另一张照片拍到了老张的半张脸,同样被打了个红圈。
紧接着,瑞文得到了对方的推理过程。
‘照片拍摄的时间是白天,但展馆的灯暗了下来,绿色的出口提示标记是亮的,说明正准备闭馆。除了周一之外,博物馆闭馆的时间应该是黄昏,因此,这张照片的拍摄时间只可能是周一两点到两点半。’
‘但是,都快闭馆了,照片里拍进去的那名职员并没有赶人,还在对着拍摄者笑,门牙都露了出来。因此,拍摄者同样是职员的概率很高。至于他到底是谁,黑进职员表看看就知道,姓瑞的人本来就不多,更别提今天在a馆当值,还戴眼镜的了。’
瑞文仔细地观察了一下照片,这才发现自己的眼镜在展示柜玻璃上微微反光。
这家伙的口吻很像那种老派推理迷,但是最后一句话又不由得让人联想起黑客。
21世纪福尔摩斯?
面对可能的“同类”,瑞文有些无所适从。
目前,他还没法真正确定对方就是自己要找的奥法守秘人,但对方显然对自己和那几张照片存在一定的兴趣。
最后,他还是决定把话题集中在几张照片上。
‘佩服,佩服。我想听听你对这几张残本的看法,不知道你了不了解它们。’
守林人很快就给出了答覆:
‘这应该是《基塔布-阿尔-阿齐夫》最初的外文译本。它在后世还有另外两个名字,其中一个是“基塔布-阿尔-阿齐夫”这个词汇的简单意译,被称作《魔声之书》。另一个则是它在被翻译为希腊语版本时获得的新名字,关于这个称呼的来源有诸多争议,但却是最广为人知的一个名称:《死灵之书》。’
一条线瞬间在瑞文的脑海中将这三个名字串联了起来:
《基塔布-阿尔-阿齐夫》,阿卜杜拉阿尔哈萨德的著作。
《魔声之书》,菲光辉曾经提到过的,来自“六边形”异咒派别的古籍。
现在,又多出了一本《死灵之书》。
这三个名称指向的竟都是同一本书,而自己刚刚和它最古老的抄本之一擦身而过!
瑞文并不觉得特别可惜。“六边形”派别的异咒对现在的自己没什么用处。倒是这三个书名可以看作镜面因果推理路径上的三条重要线索。
其中,《基塔布-阿尔-阿齐夫》这个书名显然位于时间线上最早的位置,他初步猜测,因为种种原因,这本书自梦境流入了现实,演化成了异语书籍《魔声之书》,而在梦境里则被后世进一步误译、错译,最终成为了没有任何神奇力量,广为人知的《死灵之书》。
如果这条思路是对的,那么就能进一步证明,异语起源于梦境,而梦境中的阿卜杜拉阿尔哈萨德很有可能就是最早的异咒创造者。
但瑞文目前还无法证实梦境中的阿卜杜拉就是“六边形”派别的奥法守秘人,主要的疑点在于,“六边形”派别所使用的异语文字同样是希伯来文,而《基塔布-阿尔-阿齐夫》失传的原著被普遍认为是沙海文字。
换句话说,梦境中的《基塔布-阿尔-阿齐夫》原著和现实中的《魔声之书》之间,至少还存在一名译者。
一番话,三个书名,一下子就为他瑞文解答了这么多困惑。梦境世界中的神秘学比现实世界的神秘学更具启发性!
可惜,自己只能在这边逗留五个小时,没法长期刻苦钻研。
瑞文若有所思地点了点头,然后发送信息,向守林人道谢:
‘谢谢!这些信息非常有帮助。你对文物和神秘学的了解可真不少。’
比我一个“博物馆解说员”多太多了,他心想道。
守林人回复道:
‘略懂皮毛而已。现在,轮到我问你问题了。’
一张照片弹了出来。拍得不怎么样,一看就知道是手机拍的,最下方还被手指挡住了一点。照片里是蓝天白云,一大片空旷草地和远处的一座黑色倒梯形建筑物。
守林人:‘对于这张照片里的建筑,你有什么看法?’
瑞文瞄了一眼,心中立刻泛起了一阵强烈的不适感。
照片中的建筑物,轮廓和诺达利亚旅馆有八成相像!