卡尔玛联盟提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
第443章变动
吕贝克,汉萨同盟的首府,也是北方波罗的海的经济中心。就在市中心的城堡,德意志国王约布斯特正躺在床上等待着上帝的召唤。
原本约布斯特的身体还可以,但前几天骑马时马不知道怎么受惊吓了,直接把他从马上扔了下来,就这一摔就出毛病了,现在还活着,但已经是弥留之际了。
神父已经为他做了祈祷,但还是有人觉得死的不够快,就在他睡觉时直接拿枕头捂死了这位国王。这位帮助勃兰登堡甚多的德王就这样退出了舞台。
这几年为了获得更多信息,各个诸侯都在发展自己的情报网,勃兰登堡离着最近,德王去世的消息自然让弗拉德先知道了。
“什么,约布斯特死了?”
“是的大人,吕贝克市长亲自确认的。”
这下可麻烦了,如果不能选出一个态度中立的人来,那他未来的日子会不好过的。
“我们需要一个合适的候选人才行,而且得是让其他选帝侯不反对的。”
虽然他有罗马撑腰,但要想继续好过自然也得让最高层认同自己,现在还得继续找找,看看能不能有合适的人,反正自己来是不会成功的。
最近勃兰登堡又小小的扩张了一下,条顿骑士团因为没钱支付赔款,只好将部分土地出售给勃兰登堡。虽然大部分是烂地,但也算一个进展,毕竟未来也是要威震北方的。
此时的条顿骑士团国的土地面积足足有17万平方公里,而人口更是高达100万。但是格伦瓦尔德战役后,条顿骑士团丧失大量的领土,而立沃尼亚骑士团又闹自治,脱离了骑士团的掌控。所以才闹到现在的地步。
这边的气候条件是介于温带海洋气候和寒温带大陆气候之间。这边冬天比西欧冷多了。至少,西欧有北大西洋暖流增温,冬季平均温度不低于零度。而这边,因为没有像北大西洋暖流那样的增温效果,加上西西伯利亚地区不时从东欧大草原上吹来冷空气。所以,这边冬天的温度,一般在零下九度左右,比同纬度的西欧地区要冷。
气候不行加上土地贫瘠,所以农业是弱项,但这里的原住民和骑士团一直不是靠天吃饭的。在这個年代,欧洲贸易,比较大宗的,也就是粮食、盐、毛皮、木材、香料等,波罗的海沿岸的原住民在这里将琥珀、毛皮出售给南方换取生活用品,这便是琥珀之路的由来。
条顿骑士团的地方太适合放牧了,这里拥有大片的无主草地。不过,只有靠近沿海和靠近大河的很多地区被放上了马牛羊。而内陆不少地区,还无人开发……
如果能获得条顿骑士团,那么勃兰登堡可以将势力延伸到利沃尼亚一带,当然具体怎么划分还得和二哥商量,听说他最近获得了一大片土地,就是有点冷。
————分割线————
divclass=contentadv“大人,您真的要这么做吗?”
“当然”
新任埃里温省高官德莱亚努对身边的人说:“在东方就有人将钱借给农民帮助他们,如今我们也可以这么做来帮助农民度过困难日子,只需要他们在收获的季节连本带利还上就行。”
自从在雅西任上表现良好后,德莱亚努的官场一直顺利。他也接触到一些东方书籍,其中就有这种政府借贷给农民免受地主剥削的法律,他觉得不错,就准备在埃里温试试。
“这样做,会不会让那些商人生气?”
几个手下还是有些不放心,毕竟贷款是地主商人创收的一个手段,而对象就是这些农民和平民,现在政府直接截胡他们的业务,会不会闹事或者阻拦?
“你们真是怕了,这也是为了政府创收,而且利息也低,那些农民想借都来不及呢,更不用说别的了。”
德莱亚努一直以坐上宰相位置为目标,虽然东罗马的升迁之路比其他国家简单,但还是需要政绩打底的。之前在图尔恰、雅西等地的政绩不错,但要进入参政院还远远不够,如果自己能在这里立功,那么自己一定可以成为阿格里帕那样流芳千古的人物。
事实上,这个方法是他在君士坦丁堡的时候从东方书籍中找到的。这位东方人物的书籍在学者中引起了很大争议,一部分说这是增加收入增强国力的好政策,一部分人说这是祸国殃民的举措。但德莱亚努觉得这要是使用得当是自己官员之路更顺畅的助推器。
这些地方官员不管是出于什么心理,他们都知道要有自己的政绩才不会被打下去。而修建水利设施成为主流,从伊利里亚到凡城都掀起了修建水利的热潮,一个地方不能完成的就多个地方共同完成,除了这个,他们还使用各种方法来提振地方的经济。说真的,他们真不知道罗马怎么有这么多手段来盯着他们。
不仅每两年有一次考核,还有数不清的暗访,而且不合格的人直接被解雇,在去年就有15人不合格被迫退休。他们这些当官的只能兢兢业业的工作来防止对方抓到他们的把柄。
即使这样,民众对考试的热情还是很高,新一届的选官考试中有六成财务官和一半法官出身市民阶层,贵族对官员的影响力已经大不如前。而且他们的子弟要想当官也得参加考试,不过政府有专门给他们设立的学校学习。也算是额外照顾他们了。
而且经过大翻译运动中的东方书籍给他们造成相当大的影响,《论语》《中庸》《道德经》等书籍面试,其中的理想国度和上帝的天国理念非常类似,而去东方游历过的人都说东方是真正的地上天国。这让东方航线成为帝国的热门航程。
当然一些书籍的书名也被翻译成别的名字,不然他们看不懂。比如《梦中的世界》,本以为是一本童话书,结果是一本科普书籍。只能说想象力真的丰富。