佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
这种类型的翻译官在东北并不常见,大多数都是二狗子形象,骂他们一句细狗都算是在表扬。
翻译官这个职位对于日寇来讲是很普通的配置,特别是外勤人员的标配,不管是特高课的人还是保安局特务处的日寇,只要是管理层大多学过一定的汉语,但精不精通就因人而异了,有的只能简单对话交流,有的甚至只能听懂部分词语,能够说一口流利的北方汉话,职级一般都不低。
菅田将能够当上特高课的科长,语言能力本身就很优秀,按道理不需要带一个翻译官在身边的,但这段时间一直出外勤,还是在火车上,就不得不用翻译了。
他虽然懂汉语,但俄语确是一知半解,只能听得懂一些类似哈拉少这种的词汇,而贺靖耀不仅祖上带有日俄混血,日俄朝三国语言都相当精通,他这种会几门外语的人,在东北非常的吃相,毕竟这个时期东北就属日俄朝的人口最多,随便在哪里都会用得着。
听见菅田将的问话,贺靖耀放下手里的文件,想了想说道:“菅田科长,我认为只有两种情况,要么是真的误食过量,要么就是熟人作案。”
“熟人作案?你的意思是说我们内部有问题?”菅田将神色变得更加凝重。
如果内部人员有问题的话,他这一个组的工作就白费了,到时候万一出问题,他这个组长脱不了干系。
“你有没有什么好办法找出杀死吉元君的凶手?”
贺靖耀平视菅田将说道:“我一个翻译,可做不了这种事情,不过我倒是可以给科长一个思路,先查一下吉元君死亡时那个时间段去过三四号车厢的人,然后逐个排查,先从咱们自己人查,然后是乘客,这个办法虽然笨点,时间浪费的多一点,效果却最好,只要是敌特,就一定会路出马脚。”
“你的意思是”菅田将似乎明白了贺靖耀的提议,表情缓和了不少:“用你们华夏人的话来说,叫做打草惊蛇?”
“科长聪慧,在下正是这个意思。”
贺靖耀忍不住在心里撇了撇嘴,他可不是这个意思,这个菅田将倒是不傻,可以联想到打草惊蛇这个方法。
不过也无所谓了,只要菅田将接受了他的建议并且实施,他的目的就达到了。
回到座位的卡尔琼斯虚惊一场,也算是摆脱了自己的嫌疑,和日寇混了个脸熟,要是再进行筛查的话,他比其他人要更有优势一些。
喝了一口水压压惊,和瑟琳娜对了一下眼神,卡尔琼斯才开始猜测那名便衣是怎么死的,很显然不是瑟琳娜动的手,她连座位都没离开过。
由此可以判断,这辆列车上,或许还藏着另外的间谍,而且他们和日寇是敌对关系,敌人的敌人就是自己的朋友,卡尔琼斯认为这是一个全新的角度,或许可以在这上面做点文章。
卡尔琼斯可以确定自己这一方不可能有多的人员出现在车上,那么就只剩下游击队和国民政府两个可能性。
若是能找到疑似这两方的人,他是不是又会多一重保障?
按照贺靖耀的提议,菅田将迅速下达了命令,对于刚刚进入过三四号车厢的人进行严查。
宪兵和铁警开始在每节车厢里抓人,但凡离在一个小时前离开过座位和车厢的人全部都会被带走。