飞樱提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
我自认为这一番充满了暗喻的话带着恰到好处的、小小的软钉子,刚好可以拉远一点点我们之间因为刚才的长吻而骤然接近的距离,又不至于直接毁掉我们之间的同盟;可是谭顿公爵似乎对这一番话却另有解读。
“……老天鹅?!”他重复了一遍他所挑选出来的关键词,慢慢眯起了眼睛。
我:“……”
不,重点是老天鹅这个词语吗!难道不是“平静的湖泊或无底的深渊”这个暗喻吗!他难道不想针对这个暗喻多说两句能够很好地稳固我们同盟的好听话吗!紧抓着我一时脑抽跟他针锋相对甩出的比喻抠字眼做什么
!
为了不让我们脆弱的同盟立刻解体,我只好马上出言灭火。
“……黑天鹅?”我谨慎地换了个形容词。
谭顿公爵冷笑。
“你听说过用天鹅来形容一位绅士的吗?”
我心想,你算哪门子绅士……你不是带恶人大魔王吗?!而且难道你就听说过可以用斑鸠来形容一位公主的吗?!
但我也只能在心里想想而已。我们脆弱的同盟还得维持下去,为此我要忍耐。
我讪笑了一下,答道:“哦,假如我使用了不当的形容,请你一定要原谅我……毕竟我可是个在高塔里被软禁了二十年的小可怜,当然不可能像您一样对十四行诗了如指掌——”
谭顿公爵微一挑眉。
“十四行诗?”他仿佛立刻就联想起了我那个文学修养比较不行的暴君老哥对他的咒骂——关于“一边听着庸俗的金钱哗啦啦流入口袋的声音,一边吟诵着文艺的十四行诗装模作样”那一类的。
他的脸上浮现出了一抹有趣的表情,刚刚因为我突然撤后而打断了那个吻的不悦感也消失了。
或许是我们这两个文盲兄妹为他带来了智商上的愉悦感吧。
而且,他就那么大言不惭地把这个事实讲出来了!
“哦,假如提到十四行诗的话——那么请恕我过度自信,在这方面,比起您和您那位尊敬的兄长,或许我还是有一些优势的。”他愉快(?)地说道。
我:“……”
作者有话要说: 310
其实这一章的标题说不定应该叫“小斑鸠vs老天鹅”(不
大家原谅我的恶趣味吧!我真的很想写一写这个梗哈哈哈哈哈
ps 本章提到的那一段诗歌,还是雪莱的《爱的哲学》。