佚名提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。
小巩的话才刚刚说完,一个埋头翻译的中年男人突然暴躁抬头。
“你突然说话做什么?我的灵感都被你吓跑了!”
“我这篇文章都翻译三天了,还找不到好词。”
“我刚找出的好词,都被你给吓跑了!”
“实在对不起,孙科长。”小巩吓得连忙道歉。
但是还不忘介绍新来的沈幼宁。
“这是你们翻译司新来的副处长沈幼宁同志。”
“你要是有空,帮忙接待一下。”
小巩说着,还专门上前,到了孙科长的耳边说。
“我刚才试过了,她居然会说f语哦。”小小的声音,大大的感叹。
孙科长不相信的看一眼小巩。
他们翻译司要来一位新副处长,他们也接到了消息。
只是……
孙科长的目光不由落在沈幼宁的身上。
这个新来的副处长,也太年轻了吧。
这看着,也就才二十多岁的样子吧。
而且还低头拘谨,看起来不太像是有能力的人啊。
孙科长一看手上的文章,突然心中有了注意。
他大手一拿桌子上的文章,兴冲冲朝着沈幼宁走去。
“副处长,呵呵~”孙科长笑容和蔼,但是却不及眼底深处。
“我这里有个难处,听说你会三十多种语言,能不能帮我把这里给翻译一下。”
沈幼宁抬起眼眸,看一眼孙科长,再看向孙科长手中的文章。
“let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves”
低低的嗓音,带着纯正地道的发音。
孙科长光是一听,眼眸就不由亮了起来。
直到沈幼宁把这一段外语翻译成浪漫的中文。
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”
“好,好,翻译得好啊!哈哈哈……”孙科长直接笑了起来。
“好一个生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”
“沈副处长,欢迎你的到来。”
孙科长兴奋得双手去握沈幼宁的手。
沈幼宁不太喜欢他的过度热情,连忙把手给收了回来。
“多看看书,多动动脑子的问题。”
“你不用这么兴奋。”
“别人说别人的。我们翻译是为了让我们国人懂这个意思。”
“只可意会,不可言传,意境之美,外国人不懂,但是并不是说,我们国人不需要浪漫。”
“我们中式浪漫才是浪漫的神。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!