迦南小说网

第215章 第215章【2 / 12】

yexueyun提示您:看后求收藏(迦南小说网https://www.jnweishang.com),接着再看更方便。

it’srainingcatsanddogs直译为“天上下着猫和狗”,“洋屁”的意思是“天下着倾盆大雨/滂沱大雨/暴风骤雨”。

aalmostanythingforwichhehasunlimitedenthusia□□直译为“一个男人在任何事上都能成功因为他拥有无限的热情”,“洋屁”的意思是“拥有无限的热情,一切会成功!”

iamrightasrain直译为“我正好像下雨”,“洋屁”的意思是“我好的很”。

wherethereisawill,thereisaway直译是“哪儿有一个愿望,那儿就有一条路”,“洋屁”的意思是“有志者,事竟成”。

liveandlearn直译为“居住和学习”,“洋屁”的意思是“活到老,学到老;学无止境”。

allroadsleadtorooword-for-word,thatmeans“所有的路指向房间(罗马)”,“洋屁”的意思是“条条大路通罗马;殊途同归。”

poweryournose直译是“粉你的鼻子”,“洋屁”的意思是“你化妆抹粉。”

小品表演艺术家赵本山先生曾在小品《三鞭子》中说道:“老外看了那个村庄之后,就说了两句话。”

“哪两句话?”范伟问道:“你放心,一般人我不告诉他。哎!吃一堑,长一智。谢谢了啊!忽悠!忽悠!接着忽悠!我就不相信我会第二次上当!”

赵本山略带忧愁之色,一本正经地回答道:“发人深省……感人至深!byebye!byebye了!”

说到学英语学外文,孤独给败突然想起了大侠“三猫”耶无害所写《乱世英魂》化作《三猫流浪记》之中“60、远东来客”的章节:那一天,天色苍苍茫茫,西风萧萧,雪花飘飘,大地雪白一片——应该是一个风花雪月的好日子。就在这一天,发生了“远东来客事件”。

大梁开平二年,即公元908年,也即长安天子安庆二年,正月十五元宵节日。正所谓“八月十五云遮月,正月十五雪打灯。”去年八月中秋节的擂台风云,那是一个“天空阴色沉沉,秋风渐起,令人大感寒意。”的日子,今年今日的正月十五元宵节日却正是西风朔朔、雪花飘飘。这正是“由八月十五推测明年正月十五天气阴情圆缺”的一句民间谚语,于今日的此时此地终于得到身临其境的验证!正是在这样一个良辰佳节之日,日本扶桑国情侣佐藤浩川和青秋典子在周游中原列国之后,终于来到了他们慕名已久的京城长安!

……

时辰不大,只见司徒一敏领来了一对男女,全是蓝眼睛、黄头发带卷的,白晰的瘦脸庞,高耸的鼻梁,瘦长的身材。

“yourmajesty!weefromhotlandmynameiswilliamtomson,sheisjane,myvalentine”

“他说的是……”天子不由向左右问道。

“看来,陛下,身边,还没有一位,能听懂,我国,语言的人。”只见那位荷兰男子突然改用“半生拉熟”的汉语说道。

“汤姆逊先生言过其实了。”只听一位迷人的女声回应道。

众人闻声望去,只见一位风姿绰约、楚楚动人的白衣女子离座走了出来。她,正是日本女客人青秋典子。

这时,青秋典子转身朝向天子,说道:“陛下!这位荷兰客人向您说:陛下!我们来自荷兰。我叫威廉·汤姆逊,她是甄妮,我的情人。”

“什么?!……伟怜·汤母孙,真泥!你们来朝见天子,为何不下跪?”天子身边的一位老太监忍不住指责道。

“嗳!……”天子程福贵当即制止了这位老太监,“不可对贵宾无礼!看座!”

于是,williamtomsonandjane双双坐了下来。

“今日我朝有幸,东瀛情侣和荷兰情侣不约而来,使我朝我殿是焕然生辉。但不知汤姆逊先生和珍妮小姐的来意如何?”天子单刀直入地问道。

“回禀,陛下!贵国,地大,物博,历史,悠久,乃东亚,文明,古国。为此,我和,珍妮,小姐,不远,万里,渡海,而来,特来,参观,学习,考察。”汤姆逊终于几乎两字一腔地崩完了对天子的回答。

“哈哈哈……原来汤姆逊先生是冲我们中原的文明江山而来。实不相瞒,我们中原的历史、文化、宗教、军事以及江山物色、风土人情足可是你取之不尽、用之不竭的海洋。如果你们乐意,朕可以派专人护送你们到中原名胜之地周游一番。你看如何?”

“多谢,陛下,盛情。你们,中国,有句,古话,叫做‘读万卷,书,行,万里,路,交,天下,友。’所以,在我们,尚未,周游,中原,之前,想,多多,研究,一下,贵国,的书籍,和风俗,礼节。”

本章未完,请点击下一页继续阅读!